Uczniowie uczący się języka łacińskiego wraz z p. Beatą Czajkowską mają dla wszystkich propozycję!
A może w tym roku zaśpiewacie w Wigilię polską kolędę po łacinie? Wbrew pozorom nie jest to wcale absurdalny pomysł. Tradycyjne polskie pieśni świąteczne mają swoje tłumaczenie łacińskie. Jego autorem jest znany polski filolog klasyczny Ryszard Gansiniec (1888-1958).
Antyczni 2024 zapraszają nas do wykonania przepięknej kolędy języku łacińskim „Nascitur cum Christus” ( Gdy się Chrystus rodzi).
Nascitur cum Christus et mundo apparet, Caeca nox fulgore radiante claret. Angeli in caelis visi Cantat hymnum paradisi: Gloria, gloria , gloria, In excelsis Deo.
Pavidos pastores angeli hortantur, Bethlehem quam primum ut proficiscantur: Natus enim est Salvator, Mundi machinae Creator. Gloria, gloria, gloria, In excelsis Deo.
Spiritus caelestes caelique legati, Quidnam faciamus, nobis revelate. Imperiti nil pollemus, Metu capti vix vigemus. Gloria, gloria, gloria, In excelsis Deo.
Życzymy Wesołych Świąt Bożego Narodzenia !
Bonum Festum Natalicum!
W projekcie udział wzięli uczniowie klasy 4b, a kolędę zaśpiewali: Zuzanna Szymańska,Emilia Maćkiewicz, Lena Zarzeka,Weronika Dyczko,Zosia Zalewska, Dominika Stefsniak, Aleksander Janota, Patryk Kierepka.
Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.
Ściśle niezbędne ciasteczka
Niezbędne ciasteczka powinny być zawsze włączone, abyśmy mogli zapisać twoje preferencje dotyczące ustawień ciasteczek.
Jeśli wyłączysz to ciasteczko, nie będziemy mogli zapisać twoich preferencji. Oznacza to, że za każdym razem, gdy odwiedzasz tę stronę, musisz ponownie włączyć lub wyłączyć ciasteczka.